Découvrez les coulisses de Livraddict ! Chapitre 3

A l’occasion du cinquième anniversaire de Livraddict, nous vous avions proposé de poser toutes vos questions à l’équipe du site. Etant donné qu’elles furent nombreuses, nous y répondons dans une série d’articles sur ce blog. Vous allez tout savoir sur les coulisses de notre site !

 

images 17Question : Moi j’aimerais savoir combien de temps les correcteurs, en moyenne, passent-ils à corriger des fiches erronées. Et s’il existe des stats (combien de doublons ou de fiches totalement WTF encodées, par exemple).

Réponse de l’équipe Bibliomania (représentée par Taliesin):

Personnellement je ne compte pas le temps que je passe à corriger les fiches. Mais je pense que quand j’ai le temps, je peux passer facilement une heure à faire des corrections… Du moins quand il y en a beaucoup. Comme nous sommes maintenant assez nombreux, les erreurs signalées dans le sujet des erreurs, (qui je le rappelle se trouve ici : http://www.livraddict.com/forum/viewtopic.php?id=17621) sont généralement réglées quelques minutes après avoir été postées, et dans le pire des cas, quelques heures plus tard. Comme en plus de ça nous surveillons tous plus ou moins attentivement les derniers livres rentrés, nous corrigeons aussi des erreurs avant qu’elles soient signalées. Heureusement, il y a généralement assez peu d’erreurs à la fois.

Par contre, nous n’avons pas de stats du nombre de doublons ou de fiches « totalement WTF encodées ». Mais pour les fiches comme ça nous avons depuis quelques années maintenant une fiche spéciale créée par El JC (un ancien membre de la team qui malheureusement est décédé) où nous transférons les gens qui ont créé ces fiches (que nous supprimons ensuite) pour éviter de perdre trop de temps à les corriger. Cette fiche s’appelle « La grande lessive », elle se trouve ici : http://www.livraddict.com/biblio/book.php?id=16719

 

Question : Comment font les correcteurs pour être (plus ou moins) sûrs de vérifier toutes les nouvelles fiches ?

Réponse de l’équipe Bibliomania (représentée par Taliesin):

Comme je disais au-dessus, nous surveillons tous plus ou moins les dernières entrées dans la BBM.
Donc, nous voyons souvent (mais pas toujours malheureusement) les erreurs au fur et à mesure qu’elles sont commises. Enfin c’est surtout valable pour des choses évidentes telles que :
– la mise en forme du titre
– les images à bandes blanches
– certains doublons
– l’éditeur très souvent
– parfois le(s) genre(s)
– les problèmes dans les noms d’auteurs ou de traducteurs
– des problèmes avec les titres VO (mauvaise mise en forme, ou plus souvent utilisation d’un alphabet non-latin (caractères asiatiques ou cyrilliques en règle générale) qui n’est donc pas reconnu par le site et qui se transforme en plein de symboles incompréhensibles… Dans ces cas-là il nous faut aller chercher la transcription du titre en alphabet latin. Souvent Wikipédia est notre meilleur ami, et même généralement la version anglaise.
Malheureusement il y a des choses qu’on ne peut pas vérifier (enfin on pourrait, mais nous ne ferions plus que ça dft011) comme :
– le nombre de pages
– la date exacte de sortie (si elle est indiquée puisque facultative)
– l’année originale de sortie (normalement obligatoire mais souvent oubliée)
– l’année française de sortie s’il y a lieu
– l’année de publication de l’édition
– le nom du traducteur (là aussi si renseigné)
– le résumé (parce qu’on ne vérifie pas chaque fiche individuellement si on ne voit rien dans les infos rapides de la page des derniers livres ajoutés)
– et là aussi parfois le(s) genre(s)

 

Question : Qu’est-ce que les correcteurs corrigent le plus dans les fiches? Les doublons, les couvertures, ou les commentaires?

Réponse de l’équipe Bibliomania (représentée par Taliesin):

Au tout début de la BBM, je pense que les erreurs les plus fréquentes étaient probablement les titres et les images à bandes blanches (les images d’Amazon généralement). La normalisation des titres est passée assez vite, mais il a fallu plus de temps pour que les gens comprennent que les images à bandes blanches étaient interdites et ce parce que c’était laid sur les fiches…

Aujourd’hui j’aurais tendance à dire (les autres me corrigeront s’il pense que j’ai tort) que les choses que l’on corrige le plus c’est le nombre de pages. En effet, contrairement aux bibliothèques et aux librairies nous comptons aussi la dernière page qui termine l’histoire et qui souvent ne comporte pas de numéro et à l’inverse, en général, nous ne comptons pas les annexes et autres postfaces, du coup ceux qui font très attention (et avec raison, nous les remercions pour leur vigilance, même s’ils pensent souvent que c’est un détail) nous signalent des erreurs d’une ou deux pages souvent…
Je pense qu’ensuite on a encore les titres et les bandes blanches, parce que malheureusement les gens qui arrivent ne prennent bien souvent pas le temps de lire les règles de fonctionnement de la BBM.

Les doublons sont également encore assez courants, et très souvent sur les mêmes livres : « 50 Nuances de Grey » ; « Les Cantos d’Hypérion, tome 1 : Hypérion partie 1 » ; « Les Cantos d’Hypérion, tome 1 : Hypérion partie 2 » ; les différents tomes des différentes éditions de « Les Chroniques de Krondor » qui sont aussi sur le site avec un autre découpage sous le nom de « Le Guerre de la Faille »…
Pour ce qui est des commentaires, on ne peut pas les corriger, on peut simplement les supprimer, et dans l’ensemble cela reste quand même pas très courant comparé au reste…

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.